
Пересування громадським транспортом та орієнтування в незнайомому місті може бути складним завданням, особливо якщо ви не володієте місцевою мовою. У цій статті ми зібрали найкорисніші фрази та слова іспанською мовою, які допоможуть вам легко орієнтуватися в іспаномовних країнах і не заблукати під час подорожі.
Основні види транспорту
Перш ніж почати подорож, важливо знати назви різних видів транспорту:
El autobús / El bus / La guagua (Карибські країни)
Автобус
El metro
Метро
El tranvía
Трамвай
El tren
Поїзд
El taxi
Таксі
El ferry / El barco
Пором / Човен
El avión
Літак
Вимова: "Ель аутобус / Ель бус / Ла гуагуа" - "Ель метро" - "Ель транвіа" - "Ель трен" - "Ель таксі" - "Ель феррі / Ель барко" - "Ель авйон"
Цікаво знати, що в різних іспаномовних країнах можуть використовуватися різні назви для одного й того ж виду транспорту. Наприклад, автобус може називатися "autobús" в Іспанії, "camión" в Мексиці або "guagua" в Домініканській Республіці та Пуерто-Рико.
Як знайти транспорт
Коли ви прибуваєте в нове місто, вам може знадобитися знайти станцію метро, автобусну зупинку або стоянку таксі:
¿Dónde está la parada de autobús?
Де знаходиться автобусна зупинка?
¿Dónde está la estación de metro / tren?
Де знаходиться станція метро / залізнична станція?
¿Hay un taxi cerca?
Чи є таксі поблизу?
¿Puedo llamar a un taxi?
Чи можу я викликати таксі?
Вимова: "Донде еста ла парада де аутобус?" - "Донде еста ла естасьйон де метро / трен?" - "Ай ун таксі серка?" - "Пуедо йамар а ун таксі?"
Купівля квитків
Після того, як ви знайшли потрібний вид транспорту, вам потрібно придбати квиток:
¿Dónde puedo comprar un billete / boleto?
Де я можу купити квиток?
¿Cuánto cuesta un billete / boleto?
Скільки коштує квиток?
Un billete / boleto de ida, por favor
Квиток в один бік, будь ласка
Un billete / boleto de ida y vuelta, por favor
Квиток туди й назад, будь ласка
¿Hay descuentos para estudiantes / jubilados?
Чи є знижки для студентів / пенсіонерів?
Вимова: "Донде пуедо компрар ун бійєте / болето?" - "Куанто куеста ун бійєте / болето?" - "Ун бійєте / болето де іда, пор фавор" - "Ун бійєте / болето де іда і вуельта, пор фавор" - "Ай дескуентос пара естудіантес / хубіладос?"
У багатьох іспаномовних країнах ви можете придбати транспортну картку для кількох поїздок, яка часто є дешевшою, ніж купувати окремі квитки:
¿Hay una tarjeta de transporte para varios viajes?
Чи є транспортна картка для кількох поїздок?
¿Dónde puedo recargar mi tarjeta de transporte?
Де я можу поповнити свою транспортну картку?
Вимова: "Ай уна тархета де транспорте пара варйос віахес?" - "Донде пуедо рекаргар мі тархета де транспорте?"
Автобус і метро
Користування автобусом та метро – один із найпоширеніших способів пересування в містах. Ось кілька корисних фраз:
¿Qué autobús / metro va a...?
Який автобус / метро їде до...?
¿Este autobús / metro va a...?
Цей автобус / метро їде до...?
¿Cuántas paradas hay hasta...?
Скільки зупинок до...?
¿Puede avisarme cuando lleguemos a...?
Чи можете ви попередити мене, коли ми прибудемо до...?
¿A qué hora sale el próximo autobús / metro?
О котрій годині відправляється наступний автобус / метро?
Вимова: "Ке аутобус / метро ва а...?" - "Есте аутобус / метро ва а...?" - "Куантас парадас ай аста...?" - "Пуеде авісарме куандо йєгемос а...?" - "А ке ора сале ель проксімо аутобус / метро?"
Порада:
У великих містах Іспанії та Латинської Америки метро зазвичай має кольорові лінії. Ви можете запитати "¿Qué línea debo tomar para ir a...?" (Яку лінію мені потрібно взяти, щоб дістатися до...?), а потім попросити уточнити колір лінії: "¿Es la línea roja/azul/verde?" (Це червона/синя/зелена лінія?).
Таксі
Таксі – зручний, хоча й більш дорогий спосіб пересування. Ось фрази, які допоможуть вам при користуванні таксі:
Necesito un taxi para ir a...
Мені потрібно таксі, щоб поїхати до...
¿Cuánto cuesta ir a...?
Скільки коштує поїздка до...?
¿Acepta tarjetas de crédito?
Ви приймаєте кредитні картки?
¿Puede darme un recibo?
Можете видати мені чек?
Por favor, lléveme a esta dirección
Будь ласка, відвезіть мене за цією адресою
Вимова: "Несесіто ун таксі пара ір а..." - "Куанто куеста ір а...?" - "Асепта тархетас де кредіто?" - "Пуеде дарме ун ресібо?" - "Пор фавор, йєвеме а еста діресьйон"
Важливо:
У деяких іспаномовних країнах, особливо в Латинській Америці, рекомендується користуватися офіційними таксі або замовляти таксі через мобільні додатки, щоб уникнути шахрайства. Офіційні таксі зазвичай мають лічильник (taxímetro) та ліцензію, видиму в автомобілі.
Поїзд і міжміський транспорт
Для подорожей між містами ви можете скористатися поїздом або міжміським автобусом:
¿Dónde está la estación de trenes / autobuses?
Де знаходиться залізничний / автобусний вокзал?
¿A qué hora sale el próximo tren / autobús para...?
О котрій годині відправляється наступний поїзд / автобус до...?
¿Hay trenes / autobuses directos a...?
Чи є прямі поїзди / автобуси до...?
¿Cuánto dura el viaje a...?
Скільки триває подорож до...?
Un billete de primera / segunda clase, por favor
Квиток першого / другого класу, будь ласка
Вимова: "Донде еста ла естасьйон де тренес / аутобусес?" - "А ке ора сале ель проксімо трен / аутобус пара...?" - "Ай тренес / аутобусес діректос а...?" - "Куанто дура ель віахе а...?" - "Ун бійєте де прімера / сегунда класе, пор фавор"
Запитання про напрямок
Якщо ви заблукали або не впевнені, як дістатися до певного місця, ось кілька корисних фраз:
¿Cómo llego a...?
Як мені дістатися до...?
¿Está lejos?
Це далеко?
¿Puedo ir caminando?
Чи можу я дійти пішки?
Estoy perdido/a
Я заблукав/заблукала
¿Puede mostrarme en el mapa?
Можете показати мені на карті?
Вимова: "Комо йєго а...?" - "Еста лехос?" - "Пуедо ір камінандо?" - "Естой пердідо/пердіда" - "Пуеде мострарме ен ель мапа?"
Напрямки та орієнтири
Коли вам пояснюють, як дістатися до певного місця, важливо розуміти основні напрямки та орієнтири:
Напрямки
- Derecha - праворуч
- Izquierda - ліворуч
- Todo recto / Todo derecho - прямо
- Arriba - вгору
- Abajo - вниз
- Al lado de - поруч з
- Enfrente de - навпроти
- Detrás de - позаду
- Cerca de - близько до
- Lejos de - далеко від
Орієнтири
- La calle - вулиця
- La plaza - площа
- La esquina - кут/перехрестя
- El semáforo - світлофор
- El cruce - перехрестя
- El puente - міст
- La rotonda - кругове перехрестя
- La avenida - проспект
- El centro - центр
- El barrio - район
Корисні вирази, які можуть допомогти
Ось кілька додаткових фраз, які можуть стати в нагоді:
¿Cuál es la mejor manera de llegar a...?
Який найкращий спосіб дістатися до...?
¿Hay que hacer transbordo?
Чи потрібно робити пересадку?
¿Dónde tengo que bajar?
Де мені потрібно вийти?
¿Este asiento está ocupado?
Це місце зайняте?
¿Me permite pasar?
Дозвольте мені пройти?
Вимова: "Куаль ес ла мехор манера де йєгар а...?" - "Ай ке асер трансбордо?" - "Донде тенго ке бахар?" - "Есте асьєнто еста окупадо?" - "Ме перміте пасар?"
Ситуації та непередбачені випадки
Іноді можуть виникнути непередбачені ситуації, для яких корисно знати такі фрази:
He perdido mi billete / boleto
Я загубив/загубила свій квиток
¿Hay algún retraso?
Чи є якісь затримки?
He perdido el último autobús / metro
Я пропустив/пропустила останній автобус / метро
¿Hay algún otro transporte a esta hora?
Чи є якийсь інший транспорт о цій годині?
Вимова: "Е пердідо мі бійєте / болето" - "Ай альгун ретрасо?" - "Е пердідо ель ультімо аутобус / метро" - "Ай альгун отро транспорте а еста ора?"
Мобільні додатки для подорожей
Сучасні технології можуть значно полегшити орієнтування в незнайомому місті. Ось кілька корисних додатків для подорожуючих в іспаномовні країни:
- Google Maps - карти та маршрути громадського транспорту
- Moovit - інформація про громадський транспорт у реальному часі
- Citymapper - детальні маршрути в великих містах
- Cabify / Uber - замовлення таксі
- Renfe (Іспанія) - залізничні квитки
- BlaBlaCar - спільні поїздки між містами
Порада:
Перед подорожжю завантажте офлайн-карти та встановіть потрібні додатки. Багато з них дозволяють завантажити інформацію для використання без інтернету.
Висновок
Знання базових транспортних фраз іспанською мовою значно полегшить ваше пересування в іспаномовних країнах. Не бійтеся звертатися до місцевих жителів за допомогою – більшість людей з радістю допоможуть туристам, які намагаються говорити їхньою мовою.
Перед поїздкою в конкретне місто рекомендуємо дізнатися про особливості місцевої транспортної системи та специфічні терміни, які можуть використовуватися в цьому регіоні.
Безпечних подорожей та цікавих пригод! ¡Buen viaje!
Корисна порада:
Запишіть адресу вашого готелю або апартаментів на папері іспанською мовою. Це може допомогти, якщо ви заблукали і вам потрібно попросити допомоги у місцевих жителів або показати таксисту.
Коментарі (2)
Анна Кравчук
3 вересня 2023, 11:20Щиро дякую за таку корисну статтю! Нещодавно повернулася з Мадрида, і знання цих фраз дуже допомогло мені орієнтуватися в місті. Метро там дуже зручне, але без базових знань іспанської було б складно.
Віктор Мельник
2 вересня 2023, 16:45Чи є якісь специфічні терміни або особливості користування транспортом в Аргентині? Планую поїздку до Буенос-Айреса і хотів би бути підготовленим.
Залишити коментар